Cổ tày cong, mặt tày lệnh
Direct English translation
A neck as broad as a carrying pole, a face as broad as a gong.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có dáng vẻ thô kệch, cổ to bè như cái cong và mặt to như cái lệnh, trông nặng nề, kém thanh. Câu thường dùng trong lời nói dân gian để chê ngoại hình, với cách đảo thứ tự nêu cổ trước mặt.
English explanation
Describes a coarse, ungainly person with a thick neck and a broad, large face. It is a folk expression used disparagingly about someone’s appearance, here phrased with the neck mentioned before the face.